config

「孩子们,我们爱人,不要只在言语和舌头上,总要在行动和真诚上表现出来。在神面前可以坦然无惧这样,我们就知道我们是属于真理的。即使我们的心责备我们,在 神面前我们也可以心安理得,因为他比我们的心大,他知道一切。」
约翰一书三:18-20,圣经新译本

在今天的经文中,使徒约翰要我们去爱。从前后文来看,我们知道他是要我们与人彼此相爱。特別的是,他在这里使用的字是 agapao,而不是 phileoAgapao 这个希腊文中的动词在圣经语言中,通常用来表达神行使无条件的爱。平常同辈间彼此的友爱,则用 phileo 这个动词。那么为什么约翰要用 agapao 这个字呢?正是因为他要我们用那样的爱来彼此相爱。

前面的 16 节说:「主为我们舍命,这样,我们就知道甚么是爱;我们也应当为弟兄舍命。」就是因为他无条件的为我们舍命,我们才能知道「爱」(基督)的本体。这个亮光让我们看见基督的跟随者,也是因为活出这样不求回报的爱,而显出拥有基督的生命。爱朋友,是需要采取实际的行动的。可能是花时间坐下来陪伴他。紧急情况下,甚至可能需要提供物资的援助。约翰告诉我们,身上闪烁著爱——agape 的光辉的,是一个属基督的人。在末世审判之时,这人必然坦然无惧。

在我非常叛逆的光阴岁月中,无论我是否是唯一出席青少年团契聚会的成员,有一位大学生每周六下午都会等在那里。虽然我完全不记得她教导我的任何事,却永远记得她展现出来的爱。她 agapao 我这个没有人知道该如何去爱的人。我会永远记得她,因为她让我与神的爱链接。

亲爱的朋友,如果你也曾经历这样无私的爱,与你的伙伴分享这个经历。如果这是一种你渴望拥有的爱,向神祈求。

在今天的经文中,使徒约翰要我们去爱。从前后文来看,我们知道他是要我们与人彼此相爱。特別的是,他在这里使用的字是 agapao,而不是 phileoAgapao 这个希腊文中的动词在圣经语言中,通常用来表达神行使无条件的爱。平常同辈间彼此的友爱,则用 phileo 这个动词。那么为什么约翰要用 agapao 这个字呢?正是因为他要我们用那样的爱来彼此相爱。

前面的 16 节说:「主为我们舍命,这样,我们就知道甚么是爱;我们也应当为弟兄舍命。」就是因为他无条件的为我们舍命,我们才能知道「爱」(基督)的本体。这个亮光让我们看见基督的跟随者,也是因为活出这样不求回报的爱,而显出拥有基督的生命。爱朋友,是需要采取实际的行动的。可能是花时间坐下来陪伴他。紧急情况下,甚至可能需要提供物资的援助。约翰告诉我们,身上闪烁著爱——agape 的光辉的,是一个属基督的人。在末世审判之时,这人必然坦然无惧。

在我非常叛逆的光阴岁月中,无论我是否是唯一出席青少年团契聚会的成员,有一位大学生每周六下午都会等在那里。虽然我完全不记得她教导我的任何事,却永远记得她展现出来的爱。她 agapao 我这个没有人知道该如何去爱的人。我会永远记得她,因为她让我与神的爱链接。

亲爱的朋友,如果你也曾经历这样无私的爱,与你的伙伴分享这个经历。如果这是一种你渴望拥有的爱,向神祈求。